Daliai Švambarytei įteiktas „Tekančios saulės ordinas su aukso spinduliais ir rozete“ apdovanojimas
2021/6/23
Daliai Švambarytei įteiktas „Tekančios saulės ordinas su aukso spinduliais ir rozete“ apdovanojimas
Birželio 18 d. Japonijos ambasadoriaus rezidencijoje vyko „Tekančios saulės ordino su aukso spinduliais ir rozete“ (The Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette) įteikimo ceremonija Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto docentei dr. Daliai Švambarytei už jos nuopelnus skatinant akademinius mainus bei tarpusavio supratimą tarp Japonijos ir Lietuvos.
Ceremonijos metu ambasadorius Shiro Yamasaki vadino dr. Dalią Švambarytę viena japonologijos pradininkių Lietuvoje, ne tik prisidėjusią prie Vilniaus universiteto Orientalistikos centro įkūrimo 1992 metais, bet ir savo tyrimais ir publikacijomis reikšmingai prisidėjusia prie japonologijos studijų vystymo Lietuvoje. Dėstydama įvairias japonologijos disciplinas, tarp jų ir japonų kalbą, kultūrą, istoriją, klasikinę ir šiuolaikinę japonų literatūrą, etnologiją ir kt., dr. Švambarytė išaugino japonologų kartą, aktyviai tęsiančią su Japonija susijusią veiklą.
Savo padėkos kalboje dr. Švambarytė sakė besijaučianti laiminga turėdama tokią profesiją, suteikiančią jai galimybę pagyventi japonų literatūros, istorijos, japoniškosios vaizduotės pasaulyje ir užsiminė apie daugelį metų kartu su studentais rengiamą “Klasikinės japonų literatūros antologiją”, kuri turėtų pasirodyti jau visai netrukus ir papildys svarbiausių studijų apie Japoniją gretas.
Apdovanojimo ceremonija vyko jaukioje ir nedidelėje kompanijoje, joje taip pat dalyvavo ir sveikinimo žodžius tarė dr. Švambarytės kolegos bei draugai: Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto direktorė Kristina Garalytė, instituto lektoriai Mindaugas Ignotas bei Tomaš Voicechovič, japonų kultūros namų vadovė Dalia Dokšaitė bei vertėja Gabija Čepulionytė.
Sveikiname dr. Dalią Švambarytę, linkime jai sėkmės profesiniame kelyje ir tikimės, kad šis apdovanojimas ir toliau skatins draugiškus ryšius tarp Japonijos ir Lietuvos.

Japonijos ambasadoriaus Shiro Yamasaki sveikinimas Ambasadorius perskaito ordino apdovanojimo raštą

Ordino apdovanojimo rašto įteikimas dr. Daliai Švambarytei Ambasadorius Shiro Yamasaki, dr. Dalia Švambarytė, Yuko Yamasaki

Dr. Dalios Švambarytės padėkos žodis VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto direktorė Kristina Garalytė

VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto lektorius Mindaugas Ignotas Japonų kultūros namų vadovė Dalia Dokšaitė

VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto lektorius Tomasz Wojciechowicz Vertėjos Gabijos Čepulionytės sveikinimas

Bendra nuotrauka
Ceremonijos metu ambasadorius Shiro Yamasaki vadino dr. Dalią Švambarytę viena japonologijos pradininkių Lietuvoje, ne tik prisidėjusią prie Vilniaus universiteto Orientalistikos centro įkūrimo 1992 metais, bet ir savo tyrimais ir publikacijomis reikšmingai prisidėjusia prie japonologijos studijų vystymo Lietuvoje. Dėstydama įvairias japonologijos disciplinas, tarp jų ir japonų kalbą, kultūrą, istoriją, klasikinę ir šiuolaikinę japonų literatūrą, etnologiją ir kt., dr. Švambarytė išaugino japonologų kartą, aktyviai tęsiančią su Japonija susijusią veiklą.
Savo padėkos kalboje dr. Švambarytė sakė besijaučianti laiminga turėdama tokią profesiją, suteikiančią jai galimybę pagyventi japonų literatūros, istorijos, japoniškosios vaizduotės pasaulyje ir užsiminė apie daugelį metų kartu su studentais rengiamą “Klasikinės japonų literatūros antologiją”, kuri turėtų pasirodyti jau visai netrukus ir papildys svarbiausių studijų apie Japoniją gretas.
Apdovanojimo ceremonija vyko jaukioje ir nedidelėje kompanijoje, joje taip pat dalyvavo ir sveikinimo žodžius tarė dr. Švambarytės kolegos bei draugai: Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto direktorė Kristina Garalytė, instituto lektoriai Mindaugas Ignotas bei Tomaš Voicechovič, japonų kultūros namų vadovė Dalia Dokšaitė bei vertėja Gabija Čepulionytė.
Sveikiname dr. Dalią Švambarytę, linkime jai sėkmės profesiniame kelyje ir tikimės, kad šis apdovanojimas ir toliau skatins draugiškus ryšius tarp Japonijos ir Lietuvos.


Japonijos ambasadoriaus Shiro Yamasaki sveikinimas Ambasadorius perskaito ordino apdovanojimo raštą


Ordino apdovanojimo rašto įteikimas dr. Daliai Švambarytei Ambasadorius Shiro Yamasaki, dr. Dalia Švambarytė, Yuko Yamasaki


Dr. Dalios Švambarytės padėkos žodis VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto direktorė Kristina Garalytė


VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto lektorius Mindaugas Ignotas Japonų kultūros namų vadovė Dalia Dokšaitė


VU Azijos ir transkultūrinių studijų instituto lektorius Tomasz Wojciechowicz Vertėjos Gabijos Čepulionytės sveikinimas

Bendra nuotrauka
Daliai Švambarytei skiriamas „Tekančios saulės ordinas su aukso spinduliais ir rozete“ apdovanojimas

Šio apdovanojimo detalės:
Ordino gavėjo vardas, pavardė ir pareigos:
Dalia Švambarytė (Gyvenimo aprašymas prisegtas)
Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto docentė
Svarbiausi nuopelnai Japonijai:
(1) Nuopelnai steigiant Vilniaus universiteto Orientalistikos centrą
Dr. Dalia Švambarytė japonų kalbą Vilniaus universitete (VU) tuomečio rektoriaus kvietimu pradėjo dėstyti 1992 metais ir daug prisidėjo steigiant VU Orientalistikos centrą (veikė 1993–2018), tapusį pirmąja įstaiga Lietuvoje, kuri specializuojasi Azijos studijose, taip pat ir japonologijoje. 1995 metais dr. Švambarytė tapo antrąja VU Orientalistikos centro vadove. Tais metais buvo pradėta gretutinių japonologijos studijų programa, kuri 2000 m. išaugo į pagrindinę japonologijos specialybės studijų programą. Dr. Švambarytė buvo viena iš iniciatorių steigiant švietimo padalinį, kuriame suteikiama galimybė studijuoti japonologiją kaip specialybę ir nuo kurio prasidėjo akademinių japonų kalbos bei japonologijos studijų plėtra Lietuvoje. Nuo 2018 metų VU Orientalistikos centro veiklą tęsia ir plėtoja Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų institutas, kurio tikslas vykdyti aukšto tarptautinio lygio mokslą ir tyrimus, užtikrinti mokslo ir studijų vienovę, rengti aukštos kvalifikacijos specialistus ir mokslininkus, ugdyti aktyvius ir atsakingus piliečius ir visuomenės lyderius.
(2) Nuopelnai dirbant Vilniaus universiteto Orientalistikos centro lektore, docente
Nuo 1992 metų iki šiol dr. Švambarytė Vilniaus universitete dėsto įvairias japonologijos disciplinas, tarp jų ir japonų kalbą, Japonijos kultūrą, istoriją, klasikinę ir šiuolaikinę japonų literatūrą, etnologiją ir kt. Jos paskaitos, grįstos giliomis akademinėmis žiniomis, yra labai populiarios tarp studentų – 2013 metais dr. Švambarytė buvo išrinkta tarp geriausių Vilniaus universiteto dėstytojų. Daugelis iš jos buvusių studentų aktyviai tęsia su Japonija susijusią veiklą, dirba japonų kalbos dėstytojais universitetuose, japonų literatūros kūrinių vertėjais, japonų turistų gidais, dirba ambasadose ir kt. Dr. Švambarytės dėka universitete auga nauja japonologų karta.
2002 metais dr. Švambarytė sudarė ir išleido didelės apimties Japonų–lietuvių kalbų hieroglifų žodyną. Tuo metu tai buvo vienintelė lietuvių kalba prieinama japonų kalbos mokymosi medžiaga, labai palengvinusi japonų kalbos studijų procesą bei padidinusi susidomėjimą japonų kalba.
Dr. Švambarytė taip pat dėsto klasikinę japonų literatūrą universitete, yra paskelbusi japonų klasikos tekstų (No ir Kabuki teatro pjesių, pirmuoju pasaulyje romanu laikomos Sakmės apie princą Gendži skyrių) vertimų, išleidusi monografiją Intertekstualumas klasikinėje japonų literatūroje (2011) ir yra laikoma klasikinės japonų literatūros studijų pradininke Lietuvoje. Dr. Švambarytė taip pat yra išvertusi Kenzaburo Oe, Ryunosuke Akutagawos bei kitų šiuolaikinių japonų autorių kūrinių, rašo straipsnius apie japonų literatūrą. 2011 metais už svarius mokslo darbus dr. Švambarytė buvo apdovanota Vilniaus universiteto rektoriaus mokslo premija.
2014 metais dr. Švambarytė išleido fundamentalią studiją Japonijos istorija, kuri suteikia galimybę lietuvių kalba susipažinti ne tik su Japonijos istorija, bet ir su jos kultūra, religijomis, literatūra.
(3) Nuopelnai Japonijos ir Lietuvos ryšių skatinimui dirbant japonų–lietuvių kalbų vertėja
2007 metais Japonijos Imperatoriaus ir Imperatorienės (dabartinių Imperatoriaus emerito ir Imperatorienės emeritės) apsilankymo Lietuvoje metu dr. Švambarytė buvo Imperatoriaus oficialioji vertėja ir vertėjavo Imperatoriaus susitikimo su LR Prezidentu Valdu Adamkumi bei oficialaus priėmimo metu.
1995 metais dr. Švambarytė išvertė Lietuvoje gastroliavusios japonų teatro trupės spektaklio „Sempo Sugihara“ sinchroniniu vertimu transliuotą tekstą, pirmą kartą populiaria kalba pristačiusį Lietuvos žmonėms tuo metu dar nelabai žinomo Japonijos diplomato Chiune Sugiharos žygdarbį. 2005 metais Lietuvoje vykusių No teatro spektaklio „Piliarožių princesė (Aoi no Ue)“, kuriame vaidino Kanze Kiyokazu, Nomura Man (Japonijos nacionalinis turtas) bei Kamei Tadao (Japonijos nacionalinis turtas), gastrolių programai-bukletui dr. Švambarytė parašė spektaklio anotaciją ir išvertė pjesės tekstą, padėjusį priartinti No teatrą prie Lietuvos žiūrovų ir atskleisti Japonijos klasikinio scenos meno žavesį.